Tecken i tiden ska lyfta svenska stålet

SSAB Oxelösund satsar stort på den kinesiska marknaden. Tillsammans med pr-byrån Springtime ska SSAB Oxelösund anpassa företagets namn och varumärke till kinesiska. På Springtime menar man att detta är nödvändigt.- Det är världens största marknad och man måste underlätta för de kinesiska konsumenterna. Vissa tror att starka västerländska märken också fungerar i Kina, men kineser vill ha en mening med dem, säger Henrik Sjöberg, projektledare på Springtime.På kinesiska heter SSAB Oxelösund Ruigangaolong med det latinska alfabetet. Rui betyder lyckosam, Gang betyder stål, Ao betyder grundlig och Long betyder stor, framgångsrik och förstklassig. Även produktnamnen har fått kinesiska namn.

Dagens Industri, 2006-08-16